Books

저희나라? 우리나라? 뭐가 맞는걸까요?

알 수 없는 사용자 2022. 1. 17. 10:24
반응형

저희나라는 잘못된 표현이고 우리나라가 올바른 표현이라고 들어보신적 있으실겁니다.

정확히 말하면 위 내용은 틀린 내용입니다.

상대방이 누구냐에 따라 저희나라가 맞는 표현일 수도 있고 우리나라가 맞는 표현일 수 있습니다.

 

저희는 우리의 높임말입니다.

높임말엔 두 종류가 있습니다.

하나는 상대를 높이는 것이고 다른 하나는 나를 낮추는 것입니다.

우리 -> 저희는 나와 내가 속한 공동체(우리)를 낮춤으로써 상대를 높이는 표현입니다.

그런데 상대가 내가 낮추려는 공동체에 포함되어있다면 상대를 높이기 위해 상대가 포함된 공동체를 낮추는 상황이 됩니다.

 

그래서 상대방이 같은 대한민국 사람이면 그 대상이 대통령이라도 우리나라 라고 해야 맞는 표현이고

상대방이 다른 국적 사람이라면 저희나라 라고 말하면 됩니다.

이는 회사/학교 등의 다른 공동체에도 동일하게 적용됩니다.

선생님/교수님에게 얘기할때는

'저희 학교는 좋은 학교입니다.' 가 아닌

'우리 학교는 좋은학교입니다.' 라고 해야 올바른 표현입니다.

상대방이 다른 학교 선생님이라면 '저희 학교는 좋은학교입니다.' 라고 표현해야 맞는 표현이구요.

말하는 사람이 아주 높은 직급의 사람이라고 해도 그분이 같은 회사 사람이라면

'우리 회사는 이러이러한 회사인 것 같습니다.' 라고 해야 올바른 표현입니다.

상대방이 우리 회사 사람이 아닌 사람이라면 어떻게 할까요?

그때는 '저희 회사는 이러이러한 회사에요' 라고 말해야겠죠?

 

맨 위에서 다른 국가의 사람이면 우리나라를 저희나라로 낮추어 말 할 수 있다고 했습니다.

하지만 보통 나라는 낮추는 대상이 안되어서 저희나라라는 표현은 쓰면 안된다고 합니다.

하지만 글쌔요.. 내가 속한 국가는 낮추면 안되고 내가 속한 가정, 개인, 조직은 낮춰도 된다는게 선뜻 이해가 되진 않습니다.

상황에 따라 우리의 잘못을 인정한다던가 하는 상황에선 나라라도 충분히 낮출 수 있는건 아닐까 하는 생각이 드네요.

2022.01.18 - [Books] - 저희나라 라는 말은 정말 쓰면 안되는걸까요?

 

저희나라 라는 말은 정말 쓰면 안되는걸까요?

저희나라는 우리나라의 높임말로 상대를 높이기 위해 내가 속한 나라를 낮추는데 사용합니다. 하지만 나라(국가)는 격을 낮출 수 없는 대상이기 때문에 사용하면 안되는 표현이라고 합니다. 하

jyyang.tistory.com

 

반응형